티스토리 뷰

사용자 삽입 이미지


음악은 상당히 경쾌합니다만......왠지 모를 어두운 분위기와 함께 슬며시 느껴지는 슬픔은..

아마 애니를 보신 분이라면 아실 듯 합니다....

사용자 삽입 이미지

"돌아가자....해리....맥도웰"

정말 잊어지지 않는 장면과 대사였습니다.......우정은 배신도 눈감아 줄 수 있는 것인지..


- 穿色が燃えるとき -


明日(あした)を 今(いま)に 塗(ぬ)り變(か)えてく 
내일을 지금으로 다시 바꾸어 가네.


始(はじ)まりは 痛(いた)みと 淚(なみだ)
시작은 아픔과 눈물 뿐.


散(ち)らばる 孤獨(こどく) 貫(つらぬ)いてく 
흩어지는 고독감을 관철해가네.


鼓動(こどう)は 無常(むじょう)の 彼方(かなた)
고동소리는 무상한 저 멀리.


「今(いま) いる この 場所(ばしょ)は すり減(へ)るだけの ゲ-ム」
「지금 있는 이 곳은 모두 질 수 밖에 없는 게임」


それなら 俺(おれ)は ただ 笑(わら)うだけで 勝(か)てるはず
그렇다면, 난 그저 미소짓는 것 만으로도 승리할 테지.


夜(よる)を 超(こ)えてゆけ
밤을 넘어서 가자.


今(いま)に 言葉(ことば)も 何(なに)も なくなって 驅(か)け出(だ)す ブル-スが
이제는 할 말이고 뭐고 없어져서, 달려나간 블루스가.


夢見(ゆめみ)るだけの 自分(じぶん)を 投(な)げ出(だ)して
꿈에서 헤어나오지 못하는 스스로를 던져버리고.


今(いま)に 刹那(せつな)も 永久(とわ)も 消(き)え去(さ)って 殘(のこ)された この 身(み)が
이제는 한 순간도 영원도 사라져서, 남겨진 이 몸뚱아리가.


望(のぞ)みのままに 燃(も)え上(あ)がるまで

바라고 있는 그대로 타올라 버릴 때까지.


昨日(きのう)を 今(いま)に すり變(か)えてく 
어제를 현재로 몰래 바꾸어 가네.


あの 歌(うた)は 時代(じだい)の 淚(なみだ)
저 노래는 시대가 흘리는 눈물이야.


汚(よご)れたままで 振(ふ)り返(かえ)れば 
더러워질 대로 더러워진 채 뒤돌아보면.


この 道(みち)は 矛盾(むじゅん)と 愛(あい)さ
이 길은 모순과 사랑 뿐이야.


「今(いま) いる ここからは 落(お)ちてくだけの ゲ-ム」
「지금 있는 여기서부터는 추락할 수 밖에 없는 게임」


それなら 俺(おれ)は ただ 踊(おど)るだけで 勝(か)てるはず
그렇다면, 난 그저 춤추는 것 만으로도 승리할 테지.


夜(よる)を 超(こ)える 夢(ゆめ)
밤을 뛰어넘는 꿈.


今(いま)に 言葉(ことば)も 何(なに)も なくなって 走(はし)り出(だ)す リズムが
이제는 할 말이고 뭐고 없어져서, 달려나간 리듬이.


くたびれたままの 夜明(よあ)けを 投(な)げ捨(す)てて
지쳐있는 새벽을 던져버리고.


今(いま)に 刹那(せつな)も 永久(とわ)も 消(き)え去(さ)って
지금은 한 순간도 영원도 사라져서.


吐(は)き出(だ)す この 歌(うた)が
토해내는 이 노래가.


悲(かな)しみの 果(は)てに 燃(も)え上(あ)がるまで
슬픔이 끝나는 곳에서 타오를 때까지.


見(み)つからないまま 立(た)ち盡(つ)くす
발견되지 않은 채, 계속 그 자리에 서있네.


赤(あか)すぎる 空(そら) 見(み)てた
너무나 붉은 하늘을 보았어..


「今(いま) いる ここからは 落(お)ちてくだけの ゲ-ム」
「지금 있는 여기서부터는 추락할 수 밖에 없는 게임」


それなら そう 誰(だれ)もが 踊(おど)るだけで 勝(か)てるはず
그렇다면, 그래! 누구든지 춤추는 것 만으로 승자가 될 수 있을텐데.


夢(ゆめ)を 超(こ)える 夢(ゆめ)
꿈을 뛰어넘는 꿈.


今(いま)に 言葉(ことば)も 何(なに)も なくなって 驅(か)け出(だ)す ブル-スが
이제는 할 말이고 뭐고 없어져서 달려나간 블루스가.


夢見(ゆめみ)るだけの 自分(じぶん)を 投(な)げ出(だ)して
꿈에서 헤어나오지 못하는 자신을 던져버리고.


今(いま)に 言葉(ことば)も 何(なに)も なくなって 走(はし)り出(だ)す リズムが
이제는 할 말이고 뭐고 없어져서 달려나간 리듬이.


くたびれたままの 夜明(よあ)けを 投(な)げ捨(す)てて
지쳐있는 새벽을 던져버리고.


今(いま)に 刹那(せつな)も 永久(とわ)も 消(き)え去(さ)って
이제는 한 순간도 영원도 전부 사라져서.


吐(は)き出(だ)す この 歌(うた)が
토해내는 이 노래가.


悲(かな)しみの 果(は)てに 燃(も)え上(あ)がるまで
슬픔이 끝나는 곳에서 불타오를 때까지..


그런데 어떻게 갈수록 애니메이션 음악만 올리는 듯한.....

원래 의도는 이게 아닌데 말이죠..


«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Total
Today
Yesterday